S'accompagnant d'un doigt ou quelques doigts
Le clown se meurt
S'accompagnant d'un doigt ou quelques doigts
Le clown se meurt
Sur un petit violon et pour quelques spectateurs
Sur un petit violon et pour quelques spectateurs
Une petite voix comme il n'en avait jamais eu
D'une petite voix comme il n'en avait jamais eu
Il parle de l'amour de la joie sans être cru
Il parle de l'amour de la joie sans être cru
Si vous ne comprenez pas
Au moins ne riez pas
Au moins ne riez pas
Ouvrez donc les lumières puisque le clown est mort
Ouvrez donc les lumières puisque le clown est mort
Et vous applaudissez
Admirez son effort
Et vous applaudissez
Admirez son effort
Version Franco/Italienne interprêtée au Théâtre des Variétés en 1991:
S'accompagnant d'un doigt ou quelques doigts
Le clown se meurt
S'accompagnant d'un doigt ou quelques doigts
Le clown se meurt
Sur un petit violon et pour quelques spectateurs
Sur un petit violon et pour quelques spectateurs
Ma chè n'ha fatto de male
Sta povera creatura
Ma chè c'iavete da
Ridere et portaije iettura
D'une petite voix comme il n'en avait jamais eue
D'une petite voix comme il n'en avait jamais eue
Il parle de l'amour de la joie, sans être cru
Se voi non comprendete
Si vous ne comprenez pas
Se voi non comprendete
Si vous ne comprenez pas
Almeno non ridete
Au moins ne riez pas!
Almeno non ridete au moins ne riez pas!
Ouvrez donc les lumières puisque le clown est mort
Ouvrez donc les lumières puisque le clown est mort
Et vous applaudissez admirez son effort
Et vous applaudissez admirez son effort.